|
|
|
|
Catégories (voir fiche Assistant catégories ).Les catégories représentent une vue par sujets du contenu de l’espace de travail, et diffèrent par conséquent des structures de taxonomie abordées par la méthode d’adaptation des dossiers. Comme stipulé précédemment :
Les lecteurs qui utilisent les catégories peuvent être des auteurs de contenu très familiarisés avec l’espace de travail, des lecteurs ayant une connaissance limitée de l’espace de travail ou des visiteurs occasionnels n’ayant aucune connaissance de la structure de l’espace de travail ou du contenu. Ces derniers groupes ont particulièrement besoin de l’orientation en matière d’exploration qu’offrent les catégories, aussi doivent-ils demeurer le point de mire lors de la conception des structures de catégories. Comme il a déjà été dit, la hiérarchie de dossiers ne constitue pas la meilleure base à partir de laquelle dériver les catégories. Comme le montre la méthode d’adaptation des dossiers, les intérêts qui guident les auteurs ne sont pas ceux qui guident les lecteurs. Les catégories doivent adopter une vue externe des informations dans l’espace de travail. Une façon d'obtenir une vue extérieure est d’examiner les informations conçues pour l’extérieur. Il est également possible d’écouter les questions que posent les personnes en dehors de l’organisation au sujet des informations figurant dans l’espace de travail, et de mettre au point des catégories qui guident ces personnes vers les réponses. Par exemple, une équipe a passé en revue les présentations de marketing et les appréciations externes de ses projets pour comprendre comment organiser les informations destinées aux personnes extérieures à l’équipe. Étant donné que des personnes compétentes dans l’art de communiquer des concepts de projet à un public néophyte avaient créé les présentations, l’utilisation de ces informations a permis d’exploiter le travail qu’ils avaient déjà effectué. Ils ont ensuite décomposé les informations issues des présentations pour initier la formation du premier ensemble de catégories. Contrairement aux dossiers, dans lesquels il doit être aussi simple que possible d’identifier l’emplacement unique d’un document, les catégories ne doivent pas répugner à être redondantes. Plusieurs catégorisations permettent au concepteur de catégories d’anticiper et de répondre aux nombreuses approches de recherche des informations mises en œuvre par les lecteurs. S’il existe plusieurs chemins de catégorie vers un document donné, ceci augmente les chances qu’un lecteur trouve un document qui l’intéresse. Par exemple, un lecteur qui recherche un contenu sur le Congrès américain peut commencer par Gouvernement, puis Gouvernement fédéral par opposition à Gouvernement d’état ou local, et poursuivre avec Congrès, alors qu’un autre lecteur peut commencer par Corps législatif national, puis continuer avec Congrès américain par opposition à la Diète japonaise, à la Knesset israélienne ou à la Douma russe. Chaque niveau de l’arborescence des catégories peut pointer vers un contenu. Méfiez-vous des catégories intermédiaires qui sont sans intérêt et qui contraignent les utilisateurs à parcourir une arborescence avant d'obtenir un résultat quelconque. Chaque catégorie intermédiaire représente des couches supplémentaires de navigation qui se trouvent entre les lecteurs et le contenu qu’ils recherchent ; elles augmentent seulement la complexité de navigation dans l’arborescence des catégories. De plus, bien que vous puissiez organiser les informations en catégories à une profondeur arbitraire, les profondeurs de catégorie excessives sont un défi lancé aux lecteurs. Toute structure de catégorie dont la profondeur dépasse trois ou quatre niveaux doit être révisée. Vous devez limiter la profondeur maximale à celle qui convient à vos lecteurs. Les catégories définies lors de la première journée de conception de l’espace de travail ne restent pas statiques. Les catégories sont censées évoluer dans le temps en réponse aux besoins des utilisateurs. Outre le fait de répondre aux demandes spécifiques des utilisateurs, vous pouvez explicitement recueillir leurs besoins réels en analysant les recherches les plus fréquentes, et en vous efforçant de convertir ces termes de recherche en catégories. ImplémentationAprès avoir créé une hiérarchie de dossiers et une structure de catégories, vous devez créer une stratégie de sécurité globale et identifier d’autres sources de contenu. Cette section présente les tâches d'implémentation. Adaptation des dossiersNous vous recommandons d'assurer le suivi de votre processus lorsque vous adaptez des hiérarchies de dossiers existantes à un espace de travail. La décision à prendre sur chaque combinaison de dossiers demeure un processus manuel, mais vous pouvez l’automatiser en grande partie. Vous pouvez créer une feuille de calcul contenant un mappage de la hiérarchie de dossiers originale vers la structure de l’espace de travail. Créez ensuite un script pour analyser la feuille de calcul, créez la taxonomie dans un espace de travail vide et importez le contenu. Pour plus d’informations à ce sujet, voir l’annexe B, Pour plus d’informations.
Application des stratégies de sécuritéAprès avoir créé la structure de l’espace de travail, vous devez mener à bien les tâches suivantes :
RecommandationsLa meilleure manière de commencer à créer des taxonomies est de lancer le processus et d’apprendre à mesure que vous avancez. Expérimentez, créez un prototype, mettez-le en service avec quelques utilisateurs pour voir comment il fonctionne, puis supprimez-le. Les deuxième et troisième prototypes que vous créerez seront optimisés et plus simples d’accès pour tous. La taxonomie initiale continue à évoluer pour plusieurs raisons. La vitesse de création de dossier est probablement plus lente que dans les systèmes de fichiers traditionnels, mais ne s’arrête pas. Les besoins professionnels peuvent nécessiter plus de profils de document. Les propriétés ajoutent des valeurs de dictionnaire. L’usage étend et modèle les catégories. Soyez prêts à modifier et à mettre à jour constamment le travail d’établissement de l’espace de travail initial. Le tableau suivant récapitule les résultats de l’application de la méthode décrite dans ce chapitre et montre l’importance de la réduction des dossiers, ainsi que le volume des entités créées, par exemple les profils de document et les propriétés. Résumé des résultats
Une seule valeur de catégorie peut être attribuée par fichierLe mappage d’une propriété source, saisie sous la forme d’une chaîne, sur la propriété cible urn:schemas-microsoft-com:publishing:Categories a pour résultat l’attribution par SharePoint Portal Server de l’élément à cette catégorie. Les valeurs de source doivent être des noms de catégorie valides précédés de deux points (par exemple, ":Catégorie 1"). Lorsque vous mappez à partir de balises META HTML, vous ne pouvez mapper qu’une valeur par document. SharePoint Portal Server attribue une seule valeur à la propriété Categories. Code de mappage de profilModifiez et appliquez le code de mappage de propriétés pour qu’il mappe les balises META et les balises de propriétés provenant du contenu externe sur les propriétés du profil de document de SharePoint Portal Server. Un exemple de code est présenté ci-après. Exemple de codeLe fragment de code suivant présente en détail les actions nécessaires à l’enregistrement de la propagation des propriétés et métadonnées provenant de la source de contenu externe dans SharePoint Portal Server. Il s’agit d'un code Microsoft Visual Basic® 6, et non d'un code Microsoft Visual Basic Scripting Edition (VBScript). Si vous voulez des exemples en VBScript, consultez le script PropMap.wsf figurant dans CrawlingMetadataPropmap.zip. Si vous ajoutez ce code à un projet en Visual Basic, vous devez ajouter la bibliothèque de types PKMCDO comme référence. L’exemple qui suit utilise largement les constantes intégrées pour les espaces de nom SharePoint Portal Server. Remarque L’exemple de code suivant montre le chemin d’accès aux sources de contenu sous la forme de /Management/Content Sources/. Si vous exécutez un système dans une langue autre que l’anglais, remplacez ce chemin par la chaîne localisée contenant le nom du dossier de sources de contenu.
Utilisation de fichiers de script pour le mappage des propriétésL’exemple de code précédent illustre les étapes de l’utilisation de PKMCDO. L’exemple qui suit, en revanche, est une application totalement fonctionnelle que vous pouvez utiliser immédiatement pour configurer le mappage des propriétés. Le fichier CrawlingMetadataPropmap.zip contient ce code. Le fichier CrawlingMetadataPropmap.zip contient un fichier de script Microsoft Windows® Scripting Host appelé PropMap.wsf, qui accepte en entrée un fichier XML fournissant des informations relatives au serveur, à l’espace de travail et à la source de contenu, ainsi que des informations relatives au mappage des propriétés. PropMap.xml est un exemple du format de fichier que ce script attend. Vous pouvez exécuter ce script sur tout ordinateur Microsoft Windows 2000 sur lequel vous installez le logiciel SharePoint Portal Server (ou client, à savoir, un ordinateur sur lequel vous installez PKMCDO). Le script accepte un paramètre unique, le nom de chemin d’accès du fichier XML contenant les instructions de mappage à traiter. Si ce paramètre manque, le script suppose que le fichier PropMap.xml se trouve dans le même répertoire que le fichier de script. Le code qui suit décrit le document XML attendu par le script PropMap.wsf. Les noms d’éléments décrivent en détail les informations nécessaires à la création d’un mappage de propriétés. Remarque Ce format n’est pas pris en charge et n’est pas suggéré en tant que représentation standard. Sa portée est limitée à ce chapitre afin d’ajouter de la valeur à l’exemple de code personnalisé qui suit. Lors de l’examen de l’élément <targetContentClass>, notez que le code du script fait précéder de «urn:content-classes:» toute valeur n’étant pas précédée d’un espace de nom. Lors de l’examen des éléments <sourceName>, notez que le code du script fait précéder de «urn:schemas.microsoft.com:htmlinfo:metainfo:» toute valeur n’étant pas précédée d’un espace de nom. Lors de l’examen des éléments <targetName>, notez que le code du script fait précéder de «urn:schemas-microsoft-com:office:office#» toute valeur n’étant pas précédée d’un espace de nom.
Utilisation du wrapper IFilter HTML modifiéUn module complémentaire IFilter conçu pour Index Server est disponible sur le site Microsoft Software Developers Network (MSDN®). Vous pouvez enregistrer ce filtre au lieu du Ifilter HTML standard. Il fonctionne en chargeant le «véritable» IFilter HTML, en interceptant les valeurs de balises <META> qu’il renvoie, et en convertissant les valeurs sélectionnées en nombres et/ou dates à mesure qu’elles sont transmises au service d’indexation. Une série de tests effectués dans un environnement SharePoint Portal Server a montré que ce IFilter fonctionne correctement et affecte peu les performances. Le code IFilter d’origine est disponible sur le site MSDN anglais à la page Using HTML Meta Properties with Microsoft Index Server . Nous vous conseillons fortement de lire cet article avant de poursuivre. Nous vous conseillons également d’utiliser la copie modifiée de ce IFilter contenue dans ce chapitre, plutôt que le code fourni avec l’article d’origine. Le fichier CrawlingMetadataHtmlprop.zip contient la version modifiée incluant la source. Cette version contient une prise en charge des formats de date supplémentaires mentionnés dans l’article Q240390 (en anglais) de la Base de connaissances, plus particulièrement :
Elle prend également en charge le format de stockage davantage centré sur XML et Web Storage System :
Le code source d’origine prenait en charge un nombre plus réduit de formats, qui étaient moins standard pour les besoins de l’analyse de contenu HTML. Il nécessitait que l’administrateur précise dans un fichier .ini les propriétés à transformer en types de données différents. Puisque le code source complet est inclus, les seuls fichiers nécessaires pour commencer sont HTMLProp.dll et HTMLProp.ini. Le fichier .ini contient des informations sur l’installation (et la suppression). Un fichier ReadMe.txt fournit le contexte, mais une grande partie de son contenu est spécifique aux versions antérieures de Index Server. Le fichier HTMLProp.ini contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à l’enregistrement de HTMLProl.dll.
Category-Specific Web Part SampleThe purpose of this code sample is to create a category-specific Web Part. This code sample provides an example of the Creating a Context-Specific Web Part scenario. This section include the following topics: Related TopicsDashboard Site User Interface Overview Extending a SharePoint Portal Server Dashboard Site SharePoint Portal Server Concepts SharePoint Portal Server Digital Dashboard Web Parts See Also© 2002 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Location of the SampleThe following table describes the path name, the file name, and a brief description of the files in the code sample.
© 2002 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Working with the SampleReading the SampleAny .asp code can be placed into the dummyserver.asp file to present category-specific information. The dummyserver.asp code returns the name of the selected category in an IFrame in the category browser page. For the purposes of this code sample, the .asp file is packaged with the Web Part, but an .asp file could be in any location. The word, Categories, displays in the form of a URL and each language of SharePoint Portal Server uses a different value for this keyword. This Web Part obtains the correct language-dependent use and spelling of Categories from the system schema and uses this substituted value to parse the selected category name. This prevents this sample from breaking in non-English systems. Running the SampleTo run this sample, you must complete the following two procedures: · Importing the Web Part · Configuring the Web Part To import the Web Part: 1. As a coordinator, open the dashboard site for your workspace. 2. To open the Categories dashboard, click the Categories tab. 3. Click Content. 4. Under Import or Create, click Import a Web Part File. 5. Browse to sample .dwp file (<sdk_root>\Samples\SPS\Category\DWP\ categoryspecific.dwp). 6. Select the Web Part file and click Open. The imported Web Part appears as "Category Specific Web Part" in the Web Parts list. 7. In the Web Parts section of the dashboard site, click the Web Part that you have added, entitled Category Specific Web Part. To configure the Web Part: 1. Click Show Advanced Settings. 2. Select the Store the following data for this Web Part check box. 3. In the text box, type a comma-separated list of categories in the workspace. Categories listed here must currently exist on the dashboard site for this code sample to work. By default, the sample inserts CATA, CATB, CATC as a sample. 4. To commit the changes to the Advanced Settings for the Web Part, click Save. 5. To save the Web Part and new settings to the dashboard site, click Save. Verifying the SampleWhen you select any of the related categories in the Categories dashboard, the Web Part that you create should appear on your dashboard site with the message, "This is the response specific to category <Your_Category_Name>."
© 2002 Microsoft Corporation. All rights reserved. Built on Friday, February 01, 2002 Ce document préliminaire pourra être
modifié de façon substantielle avant sa diffusion commerciale. Il est fourni
uniquement à titre d’information et Microsoft ainsi que EROL n’apportent aucune
garantie, explicite ou implicite, le concernant. Les informations présentées
dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. L’utilisateur
reconnaît assumer tous les risques liés à l'utilisation ou aux résultats de
l’utilisation de ce document. Les exemples de sociétés, d’organisations, de
produits, de personnes et d’événements décrits dans ce document sont fictifs.
Aucune association avec une société, une organisation, un produit, une personne
ou un événement réel n’a été voulue ou ne doit être déduite. L’utilisateur est
tenu de respecter toutes les lois applicables en matière de droits d’auteur.
Sans restriction des droits dérivés des droits d’auteur, aucune partie de ce
document ne peut être reproduite, stockée ou introduite dans un système de
récupération de données ou transmise à quelque fin ou par quelque moyen que ce
soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) ou dans
quelque but que ce soit sans la permission expresse et écrite de Microsoft
Corporation. |
|
|